Últimas Notícias > Notícias > Mundo > Um piloto da Boeing levanta suspeita sobre a aeronave 737 MAX

“Juntos e shallow now” já está entre nós!

(Foto: Divulgação)
Por Isadora Aires

Desde que o refrão da música “Juntos” – adaptação de Paula Fernandes e Luan Santana para a música “Shallow“, de Lady Gaga e Bradley Cooper – foi divulgado, o que não faltaram foram memes e internautas discutindo o sentido da frase “juntos e shallow now“, no refrão da música. Pois bem: a versão completa já está entre nós e vamos analisá-la como merece, vem com a gente!

Primeiro de tudo, se você ainda não escutou a música mais comentada da semana, dá o play aqui:

Pronto, agora podemos começar!

Diga, meu amor
Se anda um pouco triste como eu
Diga o que ficou
Da história que a gente viveu
Eu caí e tudo agora lembra você
E viver sem a gente
Não dá mais porque sei que sou eu

A música inicia com Luan Santana nos vocais, que até tenta imprimir certa profundidade na canção. O cantor não tem muito sucesso, já que, em comparação com a original, a letra da primeira estrofe deixa bastante a desejar.

Diga por que se foi
E quantas vezes se sentiu sozinho, longe
Diga o que pensou
Pra vir buscar agora o que vivemos antes
Eu caí
E vi nascer uma força que nem sei de onde
Pra seguir
E suportar a falta desse amor

Logo depois entra a voz de Paula, que também canta uma letra rasa e sem muita conexão com a shallow now original. Vale lembrar que, segundo a sertaneja, “Juntos” foi aprovada pela própria Lady Gaga sem nenhuma alteração…

(Foto: Reprodução)

Diga o que te fez sentir saudade
Bote um ponto final
Cole de uma vez nossas metades
Juntos e shallow now
In the shallow, shallow
In the shallow, shallow
In the shallow, shallow
Juntos e shallow now

Por fim, vem o refrão já conhecido por nós, primeiro cantado unicamente por Paula, que depois se junta a Luan. Mesmo com a letra completa, ainda não entendemos o que seria “juntos e shallow now“. Na versão original com Lady Gaga e Bradley Cooper, existem alusões a mergulho e água, o que justifica que o último verso seja “we’re far from the shallow now” (em português, estamos longe da superfície agora). O mesmo não acontece com a música de Paula e Luan, de modo que “juntos e shallow now” significa nada mais que “juntos e superfície agora”. Oi? Alguém entendeu a lógica e pode nos explicar? Por aqui, seguimos juntos (e shallow now) tentando entender…