Terça-feira, 09 de junho de 2026
Por Redação O Sul | 28 de março de 2023
As alterações no livro de Agatha Christie seguem um esforço das editoras para manter autores antigos relevantes para novos leitores.
Foto: ReproduçãoVários romances da escritora britânica Agatha Christie (1890-1976) tiveram trechos “potencialmente ofensivos” cortados ou alterados em novas edições da Harper Collins. Segundo o jornal The Telegraph, os mistérios envolvendo os personagens Hercules Poirot e Miss Marple, escritos entre 1920 e 1976, passaram por uma revisão da editora, que mira em novas gerações de leitores.
Há, por exemplo, mudanças em trechos que faziam referências a etnias, como descrições de personagens negros, judeus ou ciganos. A palavra “nativos”, por exemplo, foi substituída por “local”, e também houve um cuidado redobrado no uso da palavra “oriental”.
Na nova edição do romance “Mistério no Caribe”, de 1964, uma reflexão de Miss Marple de que um funcionário do hotel tem “dentes brancos tão adoráveis” foi removida, segundo o jornal. Não é a primeira vez que um livro de Christie é modificado. Até 1977, o romance “And then there were none”, de 1939, era publicado com um título que incluía um termo racista.
As alterações no livro de Agatha Christie seguem um esforço das editoras para manter autores antigos relevantes para novos leitores. Livros de Roald Dahl e Ian Fleming também já passaram por revisões e tiveram trechos referentes a gênero e raça modificados.
Guinnes
Segundo o Guiness Book, Christie é a romancista mais bem-sucedida da história da literatura popular mundial em número total de livros vendidos, uma vez que suas obras, juntas, venderam cerca de quatro bilhões de cópias ao longo dos séculos XX e XXI, cujos números totais só ficam atrás das obras vendidas do dramaturgo e poeta William Shakespeare e da Bíblia. Segundo a organização Index Translationum, as obras de Agatha Christie já foram traduzidas, em levantamento recente, para mais de 100 idiomas em todo o mundo.
Em 1971, foi condecorada pela rainha do Reino Unido, Elizabeth II, com o título de Dama-Comendadora da Ordem do Império Britânico, uma honra que consiste no equivalente feminino ao sir. No total, escreveu mais de 100 livros. É constantemente referida por seus emblemáticos personagens, incluindo o detetive belga Hercule Poirot e a idosa detetive amadora Miss Marple.
Verificação de Email - você receberá um email de confirmação após enviar o seu primeiro comentário, mas ele só será publicado depois que você clicar no link de verificação enviado para a sua conta de e-mail para confirma-lo. Os próximos comentários serão publicados automaticamente por 30 dias!
Sabotagem às obras escritas em outros tempos e que mostram os momentos de suas épocas,nâo há como mudar o passado. Ele existiu e nos assombra a todo tempo. Só podemos mudar o futuro, ensinando maneiras diferentes de encarar a realidade do hoje. O resto é conversa de mosquito pra boi dormir, pura hipocrisia!!!!!!! Vão mudar a cabeça de quem já leu a versão original??????????IDIOTICE!!!!!!!!!!!!
Atentar contra obras clássica da escritora é uma falta de respeito . Além de que não sedeve bagunçar o curso da história. Permitam que a originalidede se imponha. O leitor sabe que os escritores abordam os temas daépoca. Isso é falta do que fazer.
Ridícula essa adulteração nas obras de uma renomada escritora e como foi “post-mortem” deveria ser proíbido fazer modificações nas obras da autora.